Wednesday, February 18, 2009

Lost In Translation

So, after finding out more people than I was previously aware of are actually reading my blog, and after finding out said people have difficulty understanding some of the abbreviations I have used in the past, I decided to post a little something to make it more clear. First off, 99% of the abbreviations that I have used are NOT medical, they are chat room/forum/The Bump abbreviations. So, here is what you should know....

(They are in order from the first blog post until now...)

PCOS = Polycystic Ovary Syndrome (ok, yes, this is medical)

TTC = Trying To Conceive

DH = Dear Husband

BFF = Best Friend Forever

HPT = Home Pregnancy Test

LMP = Last Menstrual Period (ok, another medical term)

U/S = Ultrasound

POAS = Pee On A Stick

HCG = Human Chorionic Gonadotropin (ok, another one)

EDD = Estimated Due Date (this is non-medical b/c they use EDC = Estimated Date of Confinement)

PBS = Public Broadcasting System

bpm = Beats Per Minute

ICU = Intensive Care unit (medical, again, but pretty common lingo)

Ok, so that should be it, so far. I will attempt to translate as we go from now on.

3 comments:

  1. LOL, I'm glad you decided to clarify...although I did pretty well in deciphering what they stood for on my own! Context is a wonderful tool ;)

    ReplyDelete
  2. ;-) All I have to say...

    ReplyDelete
  3. I totally got some of these terms on the first go round. I would never remember to look here if it weren't for Tara having just been on your other blog. Anyways, have a great Sunday.

    -Marcus

    ReplyDelete